Проверка пунктуации текста онлайн. Как понять где ставить запятые в предложении? Расставить все знаки препинания

Здравствуйте, многоуважаемые веб-мастера! В первую очередь эту статью я адресую вам и себе, потому что вебмастерам приходится много времени проводить за работой с текстом, а как расставлять запятые в тексте многие забыли, по крайней мере я точно забыла.

Благо, что сегодня орудия сочинительства стали электронными, благодаря этому ошибки в тексте выделяются цветом. А что делать с запятыми? Есть ли в интернете онлайн-сервисы для проверки текстов на правильную расстановку знаков пунктуации? Попробую ответить на эти важные для вебмастера вопросы.

Письменная речь требует особого оформления. Пунктуация как система знаков препинания и раздел грамматики — это важное средство для оформления письменной речи.

Именно пунктуация делает наш текст понятным по смыслу и связывает слова в одно предложение. Знаки препинания разделяют разные смысловые части текста (смысловые паузы, интонации) и в тексте они располагаются по определенным правилам.

Помните, что знаки препинания упрощают наше восприятие текста и простота восприятия текста нашими посетителями сайта зависит от нас, от блоггеров. А вы знаете сколько знаков пунктуации в русском языке?

Я отвечу на этот вопрос, а пока предлагаю перейти непосредственно к правилам.

Роли знаков пунктуации

Отделительная функция — для лучшего восприятия текста, одно предложение отделяется от другого.

Смысловая функция — для выражения нюансов смысла. Пример: пояснения, уточнения.

Выделительная функция — для выделения отдельных слов. Пример: междометия, обращения, вводные слова.

Разделительная функция — для разделения однородных членов предложения.

Я не просто так перечислила роли пунктуации. Если вы начинаете сомневаться в том, нужен ли тот или иной знак препинания, вспомните о том, какая роль ему отводится.

1. Сигнал законченности письменной речи

Что касается устной речи, то сигналом законченности служит интонация, а в письменной — вопросительный, восклицательный знаки и точка. Здесь я долго останавливаться не буду. О том, где поставить эти знаки, знают даже дети в детском саду.

2. Сигнал незаконченности

О том, что фраза или предложение не закончено, сигнализируют запятая и точка с запятой.

Пример: Сегодня мне перечислили партнерское вознаграждение СПА-партнерки: Admitad, Ad1.ru.

В приведенном выше примере запятая выполняет разделительную функцию, выделительную роль она играет при обращении.

Пример: Здравствуйте, дорогие мои посетители!

Запятые ставятся в простом предложении:

  • с однородными членами предложения, не связанными союзами и связанными противительными союзами а , но , да (в значении но ), однако , зато
  • перед второй частью двойных союзов, между парными однородными членами, связанными союзами и, или и т.д.

В рамках этой статьи трудно передать все правила, гораздо проще пользоваться схемами.

Схема 2: о, о, о, но о

Схема 3: и о, и о, и о, и о, и о

Схема 4: не только о, но и о, о, о, о

Схема 5: о и о, о и о

Схема 6: о, о и о

Схема 7: о и о

2. Запятые ставятся с обособлениями. Например: Уставшая, мама быстро уснула.

В предложениях, где причастие или прилагательное выступают в роли сказуемого, запятая не ставится. Например: Мама ушла уставшая.

Прилагательные и причастия, входящие в состав сказуемого не обособляются запятыми. Например: Мама была расстроенная.

Если союз «как» выражает значение качества, приложения не обособляются. Например: Лариса как моя коллега может приходить ко мне без дополнительного приглашения.

3. С вводными конструкциями.

Мы выделяем в устной речи вводные слова интонацией, а в письменной запятыми. Как распознать вводные слова? Если при удалении вводного слова или словосочетания смысл предложения не меняется, значит это слово вводное. Например: К сожалению, вы правы.

Союзы «а», «и» с вводными словами запятой не разделяются. Например: Напиши мне сегодня анонс новости, а впрочем, можно и завтра.

Вводные слова и союзы разделяются запятой в том случае, если в сложных предложениях вводное слово стоит после союза. Пример: Татьяна заходила ко мне, но, к сожалению, меня не было дома.

В составе обособленной конструкции вводные слова выделяются запятыми. Пример: Он перестал отвечать, наверное, чтобы прекратить диалог.

Запятая не ставится, если вводное слово несет уточняющий оборот. Например: В доме напротив, точнее на пятом этаже, живет его девушка.

Как выделять запятыми слово однако

  1. Однако — вводное слово. Выделяется запятыми в конце и в середине предложения. Пример: Мне пора ложиться спать, однако.
  2. Однако — союз. Запятая не ставится. Пример: Мы ждали поезд, однако он не пришел.
  3. Однако — междометие. Запятая ставится. Пример: Однако, холодно!

Со вставными конструкциями

Такие конструкции носят уточняющий характер и произносятся более низким голосом. Пример: Приезд прораба — это был точно он — для всех был неожиданностью.

С обращениями

Это, пожалуй, самая легкая глава, потому что обращения всегда выделяются запятыми или восклицательным знаком.

Пример: Дорогой Василий Иванович, вы как всегда забыли про свой день рождения. Василий Иванович, дорогой, сколько вам исполнилось лет? Сашенька, сынок, как твои дела.

В сложных предложениях

В сложносочиненном предложении

В сложносочиненных предложениях ставятся: запятые, тире, точка с запятой.

Пример: То Мария мечтала о педагогическом, то ее трясло от одной мысли судьбы педагога. Лишь на одно мгновение зависла пауза — и вдруг раздался сильный гром. Жена мечтает о своей карьере, а муж о своей; и каждый мечтает свести другого с пути.

В сложно-подчиненном предложении

В сложно — подчиненных предложениях ставятся: запятые, тире, точка с запятой, запятая и тире.

Пример: Когда послышался стук в дверь, девочки замолчали. Если я бы не ставила перед собой цель; если бы я не училась так усердно; если бы я не выбирала средств, идя к цели; то я бы ничего не добилась. Когда дарят цветы — праздник в душе. Когда на улице холод и ветер, когда идет холодный дождь — остаться дома — большое счастье.

В бессоюзном сложном предложении

Пример: Работы не было, все разошлись по домам. Работы не было — все разошлись по домам. Работы не было: все разошлись по домам. Мама уснула — Петя помог взрослым. У нее было сногсшибательное платье — такие можно увидеть только в глянцевых журналах.

10 знаков препинания:

. – точка
? – вопросительный знак
! – восклицательный знак
… — многоточие
, — запятая
; — точка с запятой
— — тире
: — двоеточие
«» — кавычки
() – скобки

Для себя я сделала небольшую шпаргалку, буду рада, если она поможет и вам. На самом деле правил пунктуации очень много и я рассказала далеко не обо всех. В помощь вебмастеру рекомендую сервис: Грамота.ру.

Чтобы не забыть! Так же или также? Как правильно?

Пример: Так же как я, она не любит молоко. (после «так же» можно поставить словосочетание «как и»)

Пример: Диктор нервничал, за кулисами также чувствовалось волнение. (союз «также» можно заменить союзом «и»)

Приветствую всех!

Многие, почему-то, не придают должного значения пунктуации (т.е. правильной расстановке знаков препинания: запятых, точек и пр.). Между тем, один-два знака могут существенно поменять смысл предложения!

Пример 1

"Казнить нельзя помиловать" (крылатая фраза из знаменитого мультфильма). Попробуйте поставить запятую после первого слова, а потом после второго - по моему, здесь комментарии излишни.

Пример 2 (жизненный)

Ты чё приехал? (простая смс). Если неправильно понять смысл фразы - можно подумать, что тот, кто спрашивает, недоволен тем, что кто-то приехал. На такую смс могут и обидеться...

Ты че, приехал? (та же самая смс, но с запятой). Запятая в этом случае дает понять, что интересуются именно самим фактом приезда, и хотят, скорее всего, побыстрее увидеться...

И так, хватит лирики. Ниже приведу несколько онлайн-сервисов, которые помогут быстро и качественно помочь вам с пунктуацией, проверить ваш текст и подскажут, как расставить запятые...

Примечание! Кстати, если у вас есть на компьютере программа Microsoft Word - то она отлично проверяет орфографию и пунктуацию текста. Например, у меня на части рабочих компьютеров - такой программы нет, приходится довольствоваться WordPad, и пользоваться подобными сервисами...

Как проверить правописание текста в MS Word показано на скриншоте ниже.


Очень интересный сервис по проверке орфографии, пунктуации, тавтологии - в общем, правописания. Для примера я взял небольшой отрывок своей статьи и скопировал его в окно "Орфограммки"...

Сервис, на удивление, очень быстро проверил текст и выдал найденные ошибки. Что удобно: в столбце справа показывается количество найденных ошибок, и они разбиты по разделам: пунктуация, типографика и т.д.

Хочу сразу отметить, что сервис показывает достаточно неплохие результаты в плане качества проверки. В общем, рекомендую протестировать.

Из минусов : сервис требует регистрации, хотя и предлагает использовать один из аккаунтов социальной сети.

ОРФО-онлайн

Отличный сервис по проверки правописания, проверяется сразу все в комплексе: орфография, пунктуация, стиль и пр. Качество проверки - весьма высокое, лишние пробелы, недостающие запятые, ошибки в словах - все это Language tool находит достаточно умело, и подчеркивает все проблемные места розовым цветом (в программе заложено более 600 правил русского языка!).

Нажав на выделенное место, вам предложат несколько вариантов исправления ошибки, вам нужно только выбрать, как вы хотите исправить проблемное место в тексте.

Что еще хочу отметить в Language Tool:

  • наличие дополнение и расширений для браузеров: Firefox, Chrome;
  • наличие дополнения для бесплатных аналогов Word - LibreOffice/OpenOffice;
  • дополнение для Google Docs;
  • независимая программа и пр.

В общем, это целый комплекс программ и онлайн-проверок, помогающий корректировать большие текстовые "портянки". В общем, рекомендую!

TEXT.ru

Этот сервис, помимо проверки правописания, проводит проверку текста на плагиат (чтобы вы могли знать, не опубликован ли он кем-то раньше, уникальна ли информация). К тому же, сервис проводит еще одну проверку - делает анализ текста, и определяет сколько в нем "воды", какая заспамленность, сколько в нем символов и пр.

Что касается проверки пунктуации - то сервис работает очень неплохо. Найденные проблемные места будут подсвечены розовым цветом: при нажатии на них вам предложат правильный ответ (см. скриншот ниже).

Регистрироваться на сервисе не нужно.

Редакторы Word-онлайн

Примечание. Кстати, если предложенных сервисов будет недостаточно, рекомендую ознакомиться с моей статьей про аналоги Word и Excel (в ней рассказывается и об онлайн-аналогах):

Если на компьютере не установлен Word, но есть интернет - почему бы не воспользоваться онлайновой версией Word"a?! На самом деле - сервисов подобного рода достаточно много. К тому же, их использование решает еще одну задачу: форматирование текста, работа с табличками, картинками в тексте и т.д. Да и готовый документ в формате.DOC или.DOCX - так же можно открыть и переделать под себя...

Очень добротный сервис, практически такой же Word, как если бы он был установлен на компьютер. Правда, чтобы им пользоваться, у вас должна быть учетная запись Microsoft. Зарегистрированы?

Популярный сервис от Googl"e. Чтобы получить к нему доступ, просто зарегистрируйтесь (кроме email ничего вводить не обязательно). Сам по себе сервис позволяет не только открывать и редактировать готовые документы, но и создавать свои, и проверять их на правописание. Кстати, по умолчанию, проверка на шибко хорошая (а иногда у меня вообще ничего не проверяется), рекомендую подключить дополнительные словари - например, тот же Lamguage Tool, который я рекомендовал выше.

Удобная онлайн версия Word 2003-2007 (интерфейс практически не отличить). Позволяет делать практически все те же вещи, что установленный Word на компьютере. Отличительная черта этой версии: возможность открывать новые окна, чтобы работать сразу с несколькими документами.

Это, конечно, не все версии Word-онлайн - но моя задача в этом подразделе была дать наводку на такую возможность ...

На этом мой "урок" по расстановке знаков препинания закончен. Удачной работы!

Системная характеристика современной русской пунктуации в каком-то смысле аналогична системной харакеристике орфографии. Хотя большинство написаний в современной русской орфографии адекватнофонемно, однако орфографическая система построена не на фонетическом, а на морфологическом принципе, поскольку адекватнофонемность написания определяется отсутствием позиционного изменения фонемы.

Нечто подобное имеем и в пунктуации. Большинство знаков препинания в тексте соответствует коммуникативному членению, но это соответствие определяется совпадением коммуникативного членения с конструктивным. Там, где коммуникативное членение противоречит конструктивному, знак препинания не ставится. Так, подлежащее и сказуемое с конструктивной точки зрения представляют собой тесное единство (как правило, согласуются) - поэтому, даже если они разделены темо-рематической или синтагматической границей, запятая между ними (при отсутствии каких-то осложняющих конструкций) считается недопустимой. Наоборот, там, где конструктивное членение противоречит коммуникативному, знак препинания ставится. Такова запятая после союза перед деепричастным оборотом, запятая перед придаточным, когда оно вместе с первой частью главного образует тему, например: Дом, где я жил, / недавно снесли.

Рассмотрим с этих позиций существующие правила более подробно.

Постановка точки (§ 125 - 129 «Правші русской орфографии и пунктуации» 1956 г.) всегда знаменует совпадение коммуникативной и конструктивной границы, поскольку речь идёт о конце предложения. Не составляет исключения и точка прит так называемой парцелляции, когда в целях повышения выразительности текста предложение как бы разбивают на части: Я люблю. Тебя. Одну_ На самом деле парцелляция заключается в том, что каждое предыдущее предложение служит темой для последующего и поэтому в нём не повторяется. Приведённый пример в «развёрнутом» виде выглядел бы так: Я / люблю. Люблю / тебя. Тебя/одну.

Совпадение коммуникативной и конструктивной границы характеризует и все случаи постановки точки с запятой (§130-135 «Правил»).

Сложнее обстоит дело с правилами постановки запятой. Примечание к § 137 носит как будто коммуникативно-синтаксический характер: если два простых предложения в составе сложносочинённого имеют общий член, то в коммуникативном плане это не что иное, как наличие одной ремы при двух темах. Следовательно, непостановка запятой в этом случае вызвана некоторым ослаблением коммуникативной границы между предикативными звеньями сложного предложения. Это было бы так, если бы запятая в аналогичных случаях не ставилась также и в противительной и бессоюзной конструкции. Реакция же на союз и его разряд - это уже признак конструктивносинтаксического принципа. То же самое относится и к постановке - непостановке запятой при однородных придаточных предложениях (§ 139) и однородных компонентах (в частности, однородных членах) простого предложения.

В целом конструктивно-синтаксический характер носят правила постановки запятой между главным и придаточным предложениями (§ 140 - 142). Уже приводился пример с разрывом главного предложения придаточным, когда первая часть главного входит в тему (Дом, в котором я живу...), но тем не менее отделяется от придаточного, также входящего в тему, знаком препинания.

Ср. ещё подобные примеры: Всё, что было, /прошло. Сказать, что мне грустно, /было бы неверно. Там, где трудно, / всегда впереди молодёжь. (У учащихся подобные случаи провоцируют пропуск первой запятой).

Однако в этой группе правил есть и уступки поммуникаьтвно- синтаксическому принципу. Таково 1-е примечание к § 142 - о ненужности запятой при придаточном с частицей не или с препозитивным сочинительным союзом: Я хочу знать не как это делается, а зачем это придумали. Он раздражителен и когда болен, и когда здоров. Граница темы и ремы проходит в данных примерах и им подобных конструкциях перед частицей или сочинительным, а не перед подчинительным союзом. Разница коммуникативной границы в случаях частицей не и без неё видна из сопоставления таких примеров: Я хочу работать не где случится. -Яхочу работать не там, где случится В первом из них темой может быть только не где случится, т. е. отрыв частицы не от ремы исключён. Во втором же ремой может быть и не там, где случится, и где случится

О 2-м примечании к этому же параграфу, также носящем коммуникативно-синтаксический характер, см. ниже, в связи с анализом постановки тире.

Правила о запятой между повторяющимися словами (§ 14) - по сути дела частный случай правил об однородных членах, тем более что повторяющиеся слова могут ведь, подобно обычным однородным компонентам, соединяться и союзами - и тогда запятая не ставится (в правилах этот случай не учтён). Ср.: Полем идёшь -всё цветы да цветы (Н. Некрасов).

Однако реакция на фразеологизацию повторяющихся слов (как и сравнительных оборотов, см. § 150) - это уступка коммуникативно- синтаксическому принципу, поскольку при фразеологизации «застывает», не поддаётся свободной перестройке и коммуникативная структура: ср. невозможность фразового ударения на глаголах в предложениях Дождь льёт как из ведра или Жизнь текла как по маслу. Это и побуждает к непостановке запятой в подобных случаях.

Правила о запятых при определительных оборотах (§ 151 - 152) выглядят в значительной мере коммуникативно-синтаксическими. В самом деле, такие предложения, как, например Истощённый усилиями и лишениями, / старик слёг в постель (А. Герцен) и Истощённый усилиями и лишениями старик / слёг в постель различаются как будто только границей темы и ремы. Но темо-рематическая граница связана с изменением конструкции: образуя тему, распространённое определение получает дополнительную причинную семантику, становится синонимичным придаточному или обороту со словом будучи: Будучи истощён усилиями... Связь обособленного определения не только с коммуникативной перспективой, но и с конструкцией ярко видна на следующем примере. В конструкции с необособленным причастным оборотом Я встретил своего приятеля / посвежевшим после отдыха выражение своего приятеля обязательно должно быть в теме. В выражении с обособленным оборотом (когда его согласование с определяемым словом становится полным) данное выражение может быть и в теме, и в реме: Я встретил своего приятеля, / посвежевшего после отдыха и Я встретил / своего приятеля, посвежевшего после отдыха. Итак, обособление - не просто сдвиг темо-рематической или синтагматической границы, но и иная конструкция. В разделе «Простое предложение» отмечалось, что сущность обособления ещё недостаточно осмыслена синтаксической теорией, поэтому правила, рассчитанные на практическое использование рядовым пишущим, ориентируют на разного рода внешние признаки обособления определений: их распространённость, постпозицию, оторванность от определяемого слова другими словами, выражение определяемого слова личным местоимением и т. д. Всё это тоже усиливает связь с конструктивно- синтаксическим принципом. Но особенно ярко конструктивными являются правила о запятой при обстоятельственных оборотах (§ 153). Действительно, с коммуникативно-синтаксической точки зрения деепричастный оборот и предложно-именное сочетание, начинающие предложение, в равной степени способны быть темой-ситуантом. Ср.: Подъехав к подошве Койшаурской горы, /мы остановились возле духана (М. Лермонтов) и Но приезде к подошве Койшаурской горы / мы остановились возле духана. Однако пунктуационное выделение обстоятельства предусмотрено только при конструкции с деепричастием. Своего рода крайностью конструктивно- синтаксического принципа является постановка запятой после союза, если дальше следует деепричастный оборот или иной обособленный член.

Правда, и здесь есть уступка коммуникативно-синтаксическому принципу: одиночные деепричастия в конце предложения не отделяются запятой - и не отделяются, конечно же, потому, что образуют в этом случае единую синтагму с предшествующим словом: Вы и в залу входите танцуя (Л. Толстой).

Что касается остальных правил о постановке запятой, то в них конструктивно-синтаксический принцип либо явно играет определяющую роль, либо речь идёт о случаях, когда конструктивное и коммуникативное членение совпадают. Таковы правила § 154- 158-0 запятой при уточняющих, вводных словах и оборотах, при обращении, при утвердительных (Да, я приду), отрицательных (Нет, я не приду) и вопросительных (Что, ты не придёшь?) словах.

При постановке двоеточия практически всегда имеем совпадение конструктивной и коммуникативной границы, так что правила об этом знаке препинания (§ 159 - 163) мало показательны для выявления ведущего принципа нашей пунктуации (подобно, ещё раз повторим эту аналогию, тем случаям в орфографии, когда фонема не претерпела позиционного изменения).

Больше материала в этом смысле дают правила о тире. Ярко конструктивным является правило § 164 - о постановке тире между подлежащим и сказуемым. Наличие знака препинания обусловлено и опущением связки, и формой обоих главных членов предложения, причём в отношении этой формы тоже проявляется некоторая крайность: постановка или непостановка тире зависит не только от опущения связки и именного характера сказуемого (причём не всякого именного), а ещё и от выраженности подлежащего существительным или местоимением: Старший брат - мой учитель, но Он мой учитель. Правда, во 2-м примечании к § 164, где даётся это правило, приведён пример с местоименным словом вопросительного характера: Кто твой отец? Это случай, существенно отличный от случаев типа Он мой учитель. Вопросительное слово является ремой, а тире вообще ставится лишь при постпозиции ремы. Правило этого не учитывает, а между тем практика всей нашей пунктуации однозначно свидетельствует, что это так. Ср. необходимость тире в предложении Твой друг - молодец и невозможность его в предложении Молодец твой друг. Ср. ещё: Учитель он мой; Безработный теперь наш Иван и т. п., где постановка тире диктует совершенно иное прочтение, с иным смыслом.

Таким образом, и в этом правиле, являющем яркий пример конструктивно-синтаксической пунктуации и в чём-то даже её крайности, в правиле, обставленном таким количеством условий, связанных с характером членов предложения и их морфологической выраженности, имеется коммуникативно-синтаксический элемент - элемент, хотя и не входящий в формулировку, но являющийся по сути дела нормой.

Есть в этом правиле и ещё один коммуникативно-синтаксический элемент, о котором приведённая в своде формулировка тоже умалчивает. Это место постановки тире, если подлежащее и сказуемое разделены другими словами. Практика письма опять-таки однозначно показывает, что тире ставится на границе темы и ремы. Ср. конструкцию, допускающую разное темо-рематическое членение: Активность всегда и всюду - качество молодости, но Активность - всегда и всюду качество молодости. (Конечно, с переносом теморематической границы меняется и конструктивная: в первом случае всегда и всюду - определения при слове активность, во втором - обстоятельства при нулевой связке, но порядок и формы слов сохраняются.) Ср. также: Участие в общественных делах - непременное условие духовного роста человека, где тире невозможно поставить ни после слова участие, ни тем более после слова в общественных; С конца 80-х годов межнациональные конфликты - неутихающая болъ нашего народа, где невозможна постановка тире после слова неутихающая. Последний пример показывает, кроме того, что дело не в границе, например, группы подлежащего и группы сказуемого: выражение с конца 80-х годов принадлежит группе сказуемого. Ср. ещё:

Сергей теперь - чрезвычайно занятой человек, где теперь - также элемент группы сказуемого.

На чисто конструктивной базе строится правило § 178 - о постановке тире в оформленных одинаковым падежом конструкциях временного и пространственного (а также, добавим, и количественного) значения - вида Россия -Америка, в XI -ХГѴее, а также страницы 20 - 40 и под. В конструктивном плане здесь перед нами некое подобие однородных членов, а в коммуникативном - единая синтагма, в которой 1-е слово (или словосочетание) является поясняемым, а 2-е - поясняющим. В нейтральном стиле этим чисто деловым конструкциям соответствуют выражения вида из России в Америку, от России до Америки, с XI до XIV века, с 20-й по 40-ю страницу и т. л., где поясняющий характер 2-го компонента выглядит очевидней. Но изменилась конструкция - и, несмотря на сохранение коммуникативной структуры, меняется пунктуация.

Во всех остальных случаях постановка тире соответствует как конструктивно-, так и коммуникативно-синтаксическому принципу.

Совпадают требования обоих принципов и при постановке вопросительного и восклицательного знаков (§ 180), кроме упомянутого уже символического употребления этих знаков в скобках.

Совпадают требования того и другого принципов также и при постановке скобок, хотя и здесь возможны «коммуникативные нюансы». Так, придаточное звено сложноподчинённого предложения, стоящее в постпозиции, выделяется не запятой, а скобками, если оно представляет собой тему: Я в будущем году приеду к вам (если выберу время). При обычной для темы препозиции ставится соответственно обычный знак, т. е. запятая: Если выберу время, в следующем году я приеду к вам. То же касается и членов простого предложения: Я к вам приеду (при наличии времени). - При наличии времени я к вам приеду и т. п.

Кавычки (их постановку определяют § 192 - 196), не будучи в строгом смысле слова знаком препинания, соответственно не могут быть подведены под какой-либо принцип постановки таких знаков. Употребление их - чисто символический факт, сигнализирующий о смене говорящего, хотя бы такая смена никак не сигнализировалась чисто речевыми средствами (и, собственно, именно в этих случаях наиболее важное).

В вопросе о стечениях знаков препинания (§ 198 - 203) с коммуникативной перспективой сложного предложения связана постановка кроме запятой также и тире на стыке так называемого повышения и понижения периода. В соответствующем разделе мы уже говорили, что повышение - это не что иное, как многокомпонентная тема.

Таким образом, мы на конкретном материале действующих пунктуационных правил убедились, что хотя в большинстве случаев постановка знаков препинания как будто соответствует и коммуникативно-синтаксическому, и конструктивно-синтаксическому принципу, но когда между этими принципами возникают противоречия, то предпочтение, за редкими случаями, отдаётся конструктивносинтаксическому. Коммуникативная структура предложения в ряде случаев играет заметную роль, но эта роль по преимуществу всё же сводится к уточнению правил, сформулированных с опорой на конструктивно-синтаксические понятия. Сама по себе граница синтагмы или темы и ремы никогда не служит основанием для постановки знака препинания, тогда как граница конструктивная (скажем, придаточного звена в сложноподчинённом предложении, хотя бы границы этого звена не совпадали с темо-рематическими) всегда служит для этого достаточным поводом и без поддержки со стороны коммуникативной структуры.

Нельзя не обратить внимания, что правила очень слабо отражают обозначение эмоциональной стороны речи. На нее работает в основном только восклицательный знак, особенно если он повторяется (Вон!!!) или сочетается с вопросительным (Что?!), отчасти - «авторское» тире (Мне - всё можно), иногда встречающийся повтор также и вопросительного знака (Что??). В основном же пунктуационная система направлена на логическую, «собственно семантическую», а не на эмоциональную сторону речевого произведения. Видимо, по этой причине и мы, и другие народы ограничились очень небольшим набором пунктуационных знаков, причём этот набор давно уже не пополняется, оставаясь единым для всех европейских, да и иных письменностей на протяжении длительного времени. Некоторые нюансы здесь имеются: так, испанцы ставят вопросительный и восклицательный знаки не только в конце, но - в перевёрнутом виде - и в начале предложения, в иероглифической письменности точка изображается в виде небольшого кружка, но всё это детали. Набор пунктуационных знаков, в отличие от алфавитных систем, в общем и целом интернационален на протяжении всего нового времени.

Более интернациональны, чем орфографические, не только сами знаки, но и правила их постановки, и всё-таки здесь есть национальная специфика, которую нельзя игнорировать, особенно во внутрифразовой пунктуация. «Немецкий» тип русской пунктуации может приводить к пунктуационным ошибкам в английском или французском тексте. Русским студентам и учащимся надо это иметь в виду. Теоретические основы «французского» типа пунктуации осмыслены ещё слабее, чем основы «немецкого», но в самом общем виде можно предположить, что коммуникативно-синтаксический принцип играет там более существенную роль.

Литература

Основная

Правила русской орфографии и пунктуации. М, 1956 (и след. иэд.). § 125 - 203. Волгина Я С Русская пунктуация: принципы и назначение. М., 1979. С. 33 - 49.

Дополнительная

Осипов Б. И. История русской орфографии и пунктуации. Новосибирск, 1992. С. 198-206.

Привет, мои любимые читатели! Мы знаем, как в русском языке сложно поставить запятую или тире. Все зависит от смысла. Конечно, копирайтер может ссылаться на авторскую пунктуацию, но ее часто принимают за ошибку. Сегодня я предлагаю решить эту проблему с помощью специальных сервисов и программ. Вы узнаете, насколько проверка пунктуации онлайн эффективна, где ее делать.

Пока онлайн-инструменты не могут правильно расставлять все знаки препинания в контексте. Они справляются только с запятыми между вводными словами, союзами, глаголами. Для начала не так уж и плохо.

Вот классический пример: “Полюбить нельзя разлюбить”. Как программа сможет поставить запятую? Она ведь не знает, что автор имел в виду. И может серьезно изменить смысл.

Для вас я собрала 8 лучших программ и сервисов. Я покажу, как они работают, какие ошибки подмечают, где их найти.

Оставайтесь со мной, дорогие фрилансеры, менеджеры, студенты. Вас ждет много интересного. Жду вашего комментария в конце статьи.

Text

Text.ru исправляет, подчеркивает только грубые ошибки. Работает хуже Ворда. Если вы совсем не дружите с пунктуацией, воспользуйтесь более надежными программами.

Для тестирования сервиса я взяла отрывок из рассказа Чехова “Толстый и Тонкий”, убрала в двух строчках все знаки препинания. Их было 5.

Отрывок, которым я пользовалась: “Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило. Он отвернулся от тонкого и подал ему на прощанье руку”.

Text.ru указал только на отсутствие запятой перед союзом “но”. Как выделить перечисление, что нужно ставить между членами сложносочиненного предложения, программа нам не подсказала.

Если вы хотите попробовать расставить знаки препинания с помощью Text.ru , переходите на вкладку “Проверка орфографии”. Результат получите мгновенно. Для правки обращайте внимание на пометки красного цвета.

Что понравилось? Инструмент бесплатный, поясняет, почему совершена ошибка и как ее исправить.

Орфограммка

Орфограммка - юное дарование. Считается гуру грамматики. Создатели обещают на выходе качественный, читабельный текст без ошибок. Постоянно обновляется словарный запас сервиса, меняются алгоритмы.

Посмотрим, насколько этот инструмент силен в пунктуации. Я проверю его на том же отрывке. Будет идеально, если он найдет 5 ошибок.

Чтобы загрузить текст и запустить программу, мне нужно войти. Я кликаю по вкладке “Кабинет” в верхнем углу.

Проект платный. Каждому новому пользователю дают пакет с 6 000 символов для бесплатной проверки. Закончился - иди покупай подписку.

Я вставила свой отрывок, нажала на F7 - процесс пошел. Через несколько секунд получила результат.

Качество подкачало — всего 2 ошибки из 5. Одна запятая и точка - они выделены зеленым.

Радует, что Орфограммка делает полный пунктуационный разбор предложений. Она объясняет, что и где вы написали не так, приводит правила русского языка.

Орфограммка - хороший проект, подающий большие надежды. Мне понравилась его . Он действительно оправдает свою платную подписку, Надеюсь, в будущем с пунктуацией будет получше.

Ворд и его аналоги

Microsoft Office Word - хорошо знакомый нам текстовый редактор. Это признанный лидер по части синтаксиса. Расстановка знаков препинания в сложноподчиненных предложениях, конечно, не его. Но вот от простыни текстов без запятых он спасает.

Сначала советую зайти в настройки, включить автоматическую проверку правописания, орфографии и прочих разделов великого и могучего.

Жмем на вкладку “Главная” в Ворде 2007.

Видим кнопку “Параметры Word”, без раздумий кликаем.

Нас интересует только раздел “Правописание”. Беспощадно ставим везде галочки, вплоть до статистики удобочитаемости. Я выбрала набор правил “Для деловой переписки”, вы поменяйте на “Строгий” - точность будет выше. Нажимаем на “OK”, чтобы все сохранилось.

Теперь мы готовы испытать Word на прочность. Я вставляю тот же отрывок Чехова.

Пунктуационные недочеты нам помечают зелененьким. Как будто мы сидим на уроке русского и учитель нам подчеркивает наши ошибки в сочинении.

Можно нажать правой кнопкой мышки на пометку и тут же поставить или убрать знак препинания.

Но иногда программа не успевает все подчеркнуть или не хочет - кто ее знает. Рекомендую запустить проверку в Ворде по-другому.

Нам понадобится вкладка “Рецензирование”. Найти ее можно вверху.

Кликаем, перед нами появляется меню с инструментами.

Нам нужно только заветное “Правописание” с иконкой в виде галочки и трех букв. Одно нажатие - анализ текста пошел.

Некоторые ошибки программа правит автоматически. С другими придется попотеть.

В более древних версиях Ворда проверка правописания была дополнением. Его нужно было покупать, скачивать и устанавливать отдельно.

Результат для искусственного интеллекта неплох. Помним, что ни один сервис не сможет так искусно отыскать ошибки, как человек.

Word нашел 3 недочета и вежливо попросил нас добавить недостающие знаки. Я даю 4 из 5.

Но что делать, если настал тот ужасный день и вы остались без Ворда? Он слетел, удалился, перестал работать или вообще не был установлен? Не впадайте в панику, я предложу вам несколько онлайн-аналогов.

Чем заменить Word, пока его нет, а интернет есть:

  1. Microsoft Office Live. Брат-близнец знакомого нам Ворда. Он не требует установки, но для работы обязательно нужен аккаунт в Microsoft.
  2. Google Документы. Здесь активно пишут черновые варианты постов, статей блогеры, копирайтеры. Но проверка по умолчанию - жесть. Советую установить плагин Language Tool.
  3. OpenOffice Writer. Плагин, который можно установить в Chrome или Яндекс.Браузер. Помогает печатать статью онлайн, тут же проверять. Для ленивых, неуспевающих авторов есть полезная фишка - автозамена ошибок.

На этом можно было бы остановиться, но мы продолжаем тестировать сервисы, искать лучший.

Орфо

Орфо - приятный сервис. Кроме расстановки знаков препинания в тексте, он поправляет орфографические ошибки.

Панель инструментов напоминает вордовскую. Можно добавлять списки, выделять маркером нужные слова, менять шрифт, вставлять гиперссылку. Это вам пригодится, если вы писали статью наспех и не увидели некоторые недочеты вовремя.

В качестве подопытного образца я взяла те же строки из рассказа Чехова.

Результат как у Орфограммки. Зачем тогда покупать платную подписку? Тут можно получить то же самое.

Если вам хочется проверять статью оффлайн, можно купить программу Орфо или воспользоваться демо-версией.

LT - зарубежный проект. Он предлагает комплексный анализ статьи. Помогает выявить грамматические, пунктуационные, стилистические ошибки и опечатки. Но словам и обещаниям разработчиков я, как всегда, не верю, поэтому решила сама убедиться в надежности инструмента.

Мы опять будем мучить те же строки Чехова.

К сожалению, волшебства не увидела. Результат хуже, чем у Орфограммки и Ворда. Скорее всего, это из-за того, что я проверяла бесплатно.

Под кнопочкой “Upgrade” скрывается возможность прокачать инструмент, купив платную подписку. Месячный абонемент стоит 499 руб., а годовой - 1 999 руб.

Чего лишают разработчики бесплатных пользователей:

  1. Личного словаря. Если программе незнакомо слово, она будет помечать его как опечатку. Придется терпеть.
  2. Объемности. Проверять за раз можно только статьи размером до 20 000 символов.
  3. Качества. Программа делает меньше исправлений пунктуационных ошибок.

Преимущества сервиса:

  • в базе данных 700+ правил русского языка,
  • работает шустро и без глюков,
  • выявляет ошибки в текстах более чем на 30 языках.

Для удобства нам предлагают этот инструмент ещё в двух версиях:

  1. Программа для ПК. Ее можно скачать с официальной странички бесплатно. Она работает с Java 8+, занимает мало места.
  2. Плагин для браузеров. Подходит для Chrome, Яндекса, Firefox.

Что сказать? Оценка 3 из 5 с натягом. Качество оставляет желать лучшего, да и донат расстраивает.

5-ege

5-ege внушает надежду студентам, школьникам и копирайтерам, что здесь они наконец-то смогут исправить все ошибки и будут гордиться своей работой.

Но мне этот сервис понравился меньше всего. И вот почему:

  • проверяет только отдельные фрагменты - словосочетания;
  • вставляла фрагмент отрывка - не было показано никаких результатов проверки.

Что меня порадовало:

  • текст получается более качественным, потому что самостоятельно приходится разбирать примеры с вводными словами, союзами;
  • есть правила по пунктуации в быстром доступе.

Я оценю этот сервис в 3,5 балла. Не каждому захочется копаться в куче правил, вставлять словосочетания по отдельности.

Более 80 % статей в интернете - это некачественные тексты. Онлайн-сервисы еще не научились правильно расставлять все знаки препинания в предложениях.

Советую пройти , чтобы больше не мучиться с ошибками. Вы сможете похвастаться перед знакомыми и друзьями своей грамотностью. Это большая ценность в наше время, когда статьи можно конвертировать в деньги.

Textis

Интерфейс у Textis простой - жмешь на кнопку и пунктуационная ошибка должна засверкать оранжевым. Только вот ожидание отличается от реальности.

Ввела я туда тот же отрывок.

И получила такой результат. Хуже Ворда, никаких пояснений. Середнячок. Если можете воспользоваться Орфограммкой или LT - выбирайте их.

Адвего

Advego - сайт на все случаи жизни. Я уже писала, как там можно . Теперь нам предлагают тут же проверить пунктуацию. Давайте протестируем сервис и узнаем, насколько он хорош.

Для образца и справедливых результатов берем тот же отрывок Чехова и вставляем в рабочую область.

Видим худший результат. Мы пропустили 5 знаков препинания, но сервис показывает, что ошибок нет.

Опечатки в статье и двойные пробелы сервис сможет найти. А тут не все так гладко. Но я вам показала уже 7 неплохих сервисов, которые вы можете иногда брать себе в помощники.

Заключение

Надеюсь, вам понравилась моя подборка сервисов и программ для проверки пунктуации. Я постаралась честно, объективно рассказать о них. Так вы наглядно смогли увидеть все недостатки и преимущества, выбрать наиболее эффективный проект для себя.

Желаю каждому писать качественно и без ошибок. Программы вам в помощь. Успехов!

А где вы проверяете свои работы? Какие сервисы хотите попробовать? Не стесняйтесь, пишите в комментариях.

Если вам нравится теплая компания нашего блога и вы хотите изучать копирайтинг с нами - , мы рады каждому!

77. Принципы русской пунктуации, функции и виды знаков препинания.

Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения.

Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста.

Функции знаков препинания.

Знаки препинании указывают на смысловое членение текста, они также помогают выявить синтаксическое строение текста и его ритмомелодики.

Виды знаков препинания:

  • знаки выделения (их функции - обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знак), скобки, кавычки;
  • знаки отделения (их функции - обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске):точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая,точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие;
  • особым знаком препинания является красная строка (обозначает начало нового поворота в повествовании).

Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки.

78. Знаки препинания в конце предложения.

  • точка ставится в конце повествовательных и побудительных невосклицательных предложениях (Они отправились на прогулку в лес.);

Примечание: если в конце предложения есть точка, обозначающая сокращенное слово, то вторая точка, обозначающая конец предложения, не ставится: В магазине вы можете купить ручки, тетради, карандаши и т.д.

  • вопросительный знак ставится в конце вопросительного предложения (Отчего люди не летают?);
  • восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (Как хорошо жить на свете!);
  • многоточие ставится как в конце предложения при незавершённости высказывания (Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали.);

Примечание: также многоточие может ставиться в середине предложения при перерыве речи. (Не хочу я... вот так.)

79. Тире между членами предложения.

Тире между подлежащим и сказуемым.

1. Тире между подлежащим и сказуемым ставится:

  • при нулевой связке (т.е. при отсутствии глагола-связки), при этом подлежащие и сказуемое выражены именем существительным или количественным числительным в именительном падеже, инфинитивом. (Моя мама - учитель.)
  • если перед сказуемым стоят слова это, вот, значит, это значит (Защищать Родину - это наш долг.)

2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится:

  • если в роли связки используются сравнительные союзы как, будто, словно, точно, вроде как и др. (Этот дом как глыба.),
  • если подлежащее выражено личным местоимением (тире в данном случае рассматривается как авторское) (Она балерина.),
  • если перед сказуемым стоит отрицательная частица не (Бедность не порок.),
  • если перед сказуемым стоит второстепенный член предложения, с ним не согласованный (Платон мне друг, но истина дороже.),
  • если между главными членами предложения стоит вводное слово, наречие или частица (Иван тоже студент. Его отец, по-видимому, инженер.),
  • в предложениях разговорного стиля (Его брат студент.).

Тире в неполном предложении.

  1. Тире в неполном предложении ставится, если пропущено сказуемое (чаще всего) или какой-нибудь другой член предложения, но его можно легко восстановить из контекста или из ситуации (Она пошла домой, он - в кино),
  2. Если для предложения отсутствие сказуемого - норма, то тогда тире не ставится (сказуемое подразумевается и легко угадывается из содержания самого предложения): Снова в час ночной тучи над землвй.

Интонационное тире.

1. Интонационное тире ставится в месте распадения предложения на словесные группы, для того чтобы подчеркнуть смысловые отношения между членами предложения и помочь читателю правильно связать слова по смыслу (Детям - объяснить надо.)

Соединительное тире.

1. Тире ставится:

  • между словами для обозначения некоего пространства (поезд Николаев - Москва), количества (купить два-три килограмма конфет) или отрезка времени (Революция 1905-1907 годов), если заменяет по смыслу конструкцию «от...до»,
  • между именами собственными, совокупность которых является каким-нибудь названием (учения, научного учреждения и т.д.): закон Бойля-Мариотта, матч «ЦСКА - Локомотив».

80. Знаки препинания при однородных членах.

1. Если однородные члены предложения не соединены союзами, а только интонацией, то между ними ставится запятая (Мне подарили конфеты, шары, игрушки.);

Примечание. Если однородные члены предложения распространены и внутри них есть запятые, то они могут разделяться точкой с запятой (Я погулял но скверам, паркам; зашел в гости к Катерине, Петру, Матвею; позвонил Анне, Андрею, Инне.).

2. Однородные члены предложения, соединённые, неповторяющимися союзами:

  • если однородные члены предложения соединены неповторяющимися противительными союзами, то между ними ставится запятая (Это сделал не я, а он.),
  • если однородные члены предложения соединены неповторяющимися соединительными или разделительными союзами, то запятая между ними не ставится (В класс зашли Марина и Ольга. Это написал Пушкин или Лермонтов?);
  • Не ставится запятая перед союзом да и (Возьму да и уеду.) и перед союзом и, если после него следует указательное местоимение тот, та, то, те (Ребенок и тот справится с этим заданием.);

3. Однородные члены предложения, соединённые повторяющимися союзами:

  • запятая ставится перед повторяющимися союзами и...и, да...да, ни...ни, или...или, ли...ли, либо...либо, то...то и т.д. (В этом магазине можно купить и тетради, и ручки, и книги.),

Примечание. Запятая при однородных членах предложения, соединённых повторяющимися союзами, ставится после каждого однородного члена (На концерт пришли учителя, и ученики, и их родители.).

  • если однородные члены тесно связаны по смыслу, то между ними запятая не ставится (Были и лето и осень дождливы.),
  • запятая также не ставится, если однородные члены предложения входят в состав цельных выражений (ни себе ни людям, ни то ни се).

4. Сочинительный союз и может соединять однородные члены предложения попарно, и тогда пары отделяются друг от друга запятыми, а внутри пар запятая не ставится (Ученики в классе были 55 умные и глупые, отличники и двоечники),

5. Перед второй частью двойного союза ставится запятая (Мне столько же лет, сколько и тебе); двойные союзы - это как...так и, не так...как, не столько...сколько, не только...но и, хотя и...но, если не...то, столько же...сколько, насколько...настолько.

Основные случаи постановки знаков препинания при однородных членах предложения:

[о, о, о, о] [о и о] [о, а о] [о, о, о и о] [и о, и о, и о] [о, и о, и о] [о и о, о и о] [как о, так и о]

Обобщающие слова при однородных членах предложения (основные случаи постановки знаков препинания).

1. [О: о, о, о] На собрание явились все: учителя и ученики.

[О, вв. сл.: о, о, о] На собрание явились все, а именно: учителя и ученики.

2. [о, о, о - О] Дети, старики, женщины - все смешалось в живом потоке.

[о, о, о-вв. сл., О] Дети, старики, женщины - словом, все смешалось в живом потоке

3. [О: о, о, о -...] И все это: и река, и прутья вербы, и этот мальчишка - напоминало мне далекие дни детства.

81. Знаки препинания при повторяющихся словах.

  1. Если а предложении повторяется одно и то же слово для передачи длительности или интенсивности действия, то ставится запятая (Еду, еду я по полю домой.),
  2. Если повторяющиеся слова представляют собой лексическое образование, которые являются как бы одним сложным словом, то они пишутся через дефис (Далеко-далеко за морем.),
  3. Запятая не ставится, если
  • повторяются сказуемые, а между ними стоит частица так (Ехать так ехать.),
  • повторяется одно и то же слово (возможно в разных формах) и второе слово употребляется с отрицательной частицей не (Увидел куст не куст, дерево не дерево).

82. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами предложения.

Определения.

а) Обособляются:

  • распространенные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами, стоящие после определяемого слова (Я увидел старушку, несущую большую сумку, и решил ей помочь.);
  • два или больше одиночные определения, стоящие после определяемого слова (Пришла весна, солнечная, яркая.);
  • одиночное определение, стоящее после определяемого слова, если оно имеет дополнительное обстоятельственное значение (чаще причинное или уступки) (Мама, уставшая, села в кресло.);
  • распространённые или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым словом, если они имеют дополнительное обстоятельственное значение (Едва живые, они добрались до города.);
  • распространенное или одиночное определение, если оно оторвано от определяемого слова другими членами предложения (Залитые солнцем, стлались за рекой гречаные и пшеничные нивы.);
  • определение, если определяемое слово является личным местоимением (Она, раскрасневшаяся, выбежала во двор.)
  • несогласованные определения, для того чтобы оторвать их от соседнего члена предложения или если нужно подчеркнуть передаваемое ими значения (Мальчики, в черных костюмах, с букетами цветов, шли поздравлять своих учителей в 8 Марта.).

б) Не обособляются:

  • распространенные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами и не имеет значений, стоящие перед определяемым словом (Вошедший в класс мальник - наш новый ученик.);
  • распространенные определения, выраженные причастными оборотами или прилагательными с зависимыми словами, зависящие от неопределенного местоимения и стоящие за ним (Я увидел нечто похожее на сарай.).

Приложения.

Обособляются:

а) запятыми

  • распространенные приложения, выраженные существительным с зависимыми словами, которые стоят после определяемого слова (реже - перед) (Старуха, Гришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были еще живы.);
  • приложения, зависящие от личных местоимений (Я, Иванов Иван Иванович, заявляю...);
  • одиночные приложения, которые относятся к нарицательному существительному с пояснительными словами (Тут на широкой улице встретился им повар генерала Жукова, старичок.);
  • приложения, зависящие от имен собственных, если они стоят после определяемого слова (Вчера Иван Петрович, директор школы, собрал нас в актовом зале.);
  • приложения, выраженные именем собственным, если перед ними без изменения смысла можно поставить а именно, то есть (Следующий по списку, Силин, оказался рослым ц широкоплечим мужчиной.);
  • приложения, которые присоединяются союзом как или словами по имени, по фамилии и т.д. и которые имеют дополнительное обстоятельственное значение (Как честный человек, он теперь должен на нее жениться.);
  • приложения, перед которыми можно поставить слова а именно (Он сломал дерево -дуб.); - распространённые приложения, стоящие в конце предложения (Высоко в небе сияло солнце - очень чистое и жаркое солнце киевского лета.);
  • приложения, относящиеся только к одному из однородных членов (Я познакомился с моей двоюродной сестрой, Мишей - ев женихом, Павлом и Оксаной.).

Дополнения.

Дополнения могут обособляться и не обособпяться в зависимости от смысловой нагрузки, которую вложил в предложение автор.

Обычно обособляются обороты, условно называемые дополнениями, которые выражены существительными с предлогами кроме, за исключением, вместо, ломимо, исключая и т.д. и которые имеют ограничительное или расширительное значение (Рассказ мне очень понравился, за исключением некоторых деталей.). Обстоятельства.

а) Обособляются:

  • распространенные обстоятельства, выраженные причастными оборотами, и одиночными обстоятельствами, выраженные деепричастиями (Войдя в комнату, он поздоровался со всеми присутствующими. Очнувшись, я долго не мог понять, где я нахожусь.);
  • обособляются обстоятельства, выраженные наречиями или существительными, если они поясняют или уточняют другие обстоятельства (места и времени); обычно структура такова: до? (обстоятельство, являющееся главным) где именно? (зависящее обстоятельство); Когда? (обстоятельство, являющееся главным) когда именно? (зависящее обстоятельство): В комнате, в углу, стоит шкаф. Позже, лет через десять, ты пожалеешь о своих словах.
  • обстоятельства, вводимые словами помимо, несмотря на, как-то, не считая, вопреки и т.д., которые уточняют или ограничивают смысл определяемых слов (обязательным является обособление только конструкции, начинающейся с не смотря на): Не смотря на мороз, они поехали в лес.
  • устойчивые выражения, выраженные причастным оборотом, которые выступают в роли вводных выражений (По совести говоря, мне это не нравится.)

б) Не обособляются:

  • одиночные деепричастия, которые не обозначают добавочного действия и близки к наречиям (Сестра не спеша раскрыла свою сумку.);
  • обстоятельства, выраженные деепричастиями с зависимыми словами, если они представляют собой устойчивое сочетание (Они работали засучив рукава.)

83. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения.

Обособляются:

  • слова, уточняющие содержание предложения, но не связанные с предыдущим выражением какими-нибудь специальными словами (перед уточняющим выражением можно поставить слова а именно без изменения смысла): Пять домов, два на главной улице и три в переулке, сданы в пользование.

Примечание. Иногда вместо запятой ставится тире.

  • чаще всего уточняющими членами предложения являются обстоятельства места и времени, а также определения (Он пошел направо, по дороге. Это большая работа, в пятьсот страниц.)
  • присоединительные словосочетания, вводимые словами даже, особенно, в том числе и др., которые вносят дополнительные замечания и разъяснения (Он написал большое сочинение, и притом хорошее.)

84. Знаки препинания при сравнительных оборотах.

1. Сравнительные обороты, начинающиеся со слов словно, будто, нежели, точно и т.д. выделяются запятыми (Кино мне нравится больше, чем/нежели театр.)

2. Обороты с союзом как выделяются запятыми:

  • если они обозначают уподобление и не содержат никаких дополнительных оттенков значения (Ночь приближалась и росла, как грозовая туча.).
  • если перед оборотом есть указательные слова так, такой, тот, столь (Черты лица у него были те же, как и у сестры.),
  • если оборот вводится в предложение сочетанием как и (Я бывал в Лондоне, как и в других европейских городах.),
  • если это сочетание типа не кто иной, как и не что иное, как (Впереди возвышалось не что иное, как высокий дворец.)

3. Обороты с союзом как не выделяются запятыми:

  • если в обороте на первом плане обстоятельственное значение (Перстенек как жар горит.- можно заменить сочетанием горит жаром),
  • если на первом плане значение приравнивания или отождествления (Я вам это говорю как врач.),
  • если оборот входит в состав сложного сказуемого или тесно связан с ним по смыслу (Работа как работа.),
  • если оборот является устойчивым выражением (Все шло как по маслу.),
  • если перед оборотом стоит отрицательная частица не (Поступил не как патриот.).

85. Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях

Вводные слова и словосочетания.

Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми (Вы, по-видимому, не разделяете наши взгляды.),

  • если вводное словосочетание образует неполную конструкцию, т.е. пропущено какое-либо слово, которое можно восстановить из контекста, то вместо запятой ставится тире (С одной стороны, она не умевгготовить, с другой - она хочет этому научиться.).
  • знаки препинания при однородных членах предложения с обобщаемым словом при наличии вводного слова или словосочетания:

[О, вв. ел.: о, о, о] На собрание явились все, а именно: учителя и ученики.

[о, о, о - вв. ел., О] Дети, старики, женщины - словом, все смешалось в живом потоке.

некоторые слова могут быть как вводными и выделяться запятыми, так и членами предложения:

является вводным словом

не является вводным словом

наконец - указывает связь мыслей, порядок изложения
- дает оценку факту с т. зр. говорящего (Да входите же, наконец!)
- равно по значению с после всего, напоследок, в результате всего
в конце концов - та же функция, что и у "наконец" (Да замолчите же, в конце концов!) - (Мы шли, шли и наконец пришли.) - та же функция, что и у "наконец". (Они долго спорили и в конце концов приняли решение, которое устраивало всех.)
однако - стоит в середине или в конце предложения (Посмотрите, однако, как он заговорил!) - стоит в начале предложения или между однородными членами предложения и является противительным союзом (Я не хотел с ней больше видеться, однако пришлось.)
Исключение: в предложениях типа: «Однако, холодная нынче весна!» слово «однако» стоит в начале предложения, на выступает в роли междометия и выделяется запятой
конечно - обычно выступает в роли водного слова (Конечно, я вам помогу.) - может выступать в роли частицы
(Я конечно б сходил туда...)
значит - если равно по значению словам следовательно, стало быть
(Я не видел ев сегодня в школe, значит, она действительно заболела.)
- если в предложении играет роль сказуемого (по значению приближено в слову означает)
(Она значит для меня слишком много, чтобы обмануть ее.)
вообще - если равно по значению сочетанию вообще говоря
(Вообще, это очень интересно)
- в других значениях
(Он вообще запрещал выходить на улицу после двенадцати)
главным образом - если равно по значению сочетанию самое главное
(Чтобы подготовиться к занятию, необходимо прочитать теорию и, главным образом, выполнить задания.)
- если равно по значению словам преимущественно, в основном, больше всего
(Он выжил главным образом благодаря своим друзьям.)
во всяком случае - если имеет ограничительно-оценочное значение
(Я, во всяком случае, этого не говорил.)
- если имеет значение при любых обстоятельствах
([Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца.)
в свою
очередь
- если употребляется в переносном значении. (Различаются такие второстепенные члены, как определение, дополнение и обстоятельство, в группе последних, в свою очередь, обстоятельством места). - если употреблено в значении, близком к прямому
(«А ты?» - спросил я у Лены в свою очередь.)
  • если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного распространенного члена предложения, то оно от него запятой не отделяется, а если оно в середине, то оно вьщеляется запятыми (Молодой человек, по-видимому недавно окончивший институт, делал при ответах много ошибок. Молодой человек, недавно, по-видимому, окончивший институт, делал при ответах много ошибок.)
  • если вводное слово можно опустить или переставить, тогда оно отделяется запятой от предшествующего сочинительного союза; если же такое невозможно, то запятая ставится только после вводного слова, а на границе между союзом и вводным словом на ставится (Во-первых, он очень занят и, во-вторых, он не хочет тебя видеть. Несчастье его нисколько не изменило, а напротив, сделало еще сильнее.)
  • вводные предложения выделяются: запятыми, если они небольшие по объему (Вот у меня, вы знаете, все всегда получалось.) или если они вводятся при помощи союзов как, сколько, если (Сегодня, как сообщают газеты, в центре Москвы состоится митинг.);
  • тире, если они распространены (Они - я это сразу заметил - хотели поскорей от меня отделаться.);
  • скобками выделяются вставные конструкции (в отличие от вводных предложений они не выражают отношение говорящего к сказанному, а содержат какие-то попутные или добавочные замечания): Однажды вечером (это было осенью 1912 года)...

86. Знаки препинания при обращениях.

  • обращения отделяются от других членов предложения запятыми (Алеша, подойди ко мне, пожалуйста.),
  • иногда после обращения, стоящего в начале предложения, ставится восклицательный знак (Кирилл! Ну что ты там так долго?),
  • частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него запятой (О Москва, ты такая красивая!),
  • между повторяющимися обращениями, соединенными союзом а ставится запятая, а после самого союза -не ставится (Пал, а пал, купи мне эту игрушку.),
  • если два обращения соединены неповторяющимся соединительным союзом, то между ними запятая не ставится (Здравствуй, солнце да утро веселое).

87. Знаки препинания при междометиях, утвердительных и отрицательных словах.

  • междометия от членов предложения отделяются запятыми (Жизнь, увы, не вечный дар.),
  • если междометие произносится с восклицательной интонацией, то вместо запятой ставится восклицательный знак (Ура! Наши побеждают в матче)),
  • частицы о, ну, ах, ох, которые употребляются для усиления смыслового оттенка, запятыми не выделяются (О да, вы совершенно правы. Ах вот ты какой! Ну нет, это уж слишком.),
  • слово да (выражает утверждение) и слово нет (выражает отрицание) отделяются от предложения запятой или восклицательным знаком (Да, это именно то, что я хочу сказать. Нет, вы заблуждаетесь.)

88. Знаки препинания в сложных предложениях.

  1. Между простыми предложениями в составе Сложноподчинённого ставится запятая, не зависимо от тога, каким союзом оуи соединены: соединительным, противительным, разделительным, присоединительным или пояснительным (Небо нахмурилось, и вскоре разразилась гроза. Он уже все забыл, а она никак не могла его простить. То ли это солнце светит очень ярко, то ли у меня зрение стало совсем плохим.).
  2. Если явления, о которых говорится в частях (сложносочиненного предложения, быстро следуют друг за другом или противопоставлены друг другу, то ставится тире (Выстрелила ракета - и все кругом загрохотало.).
  3. Запятая не ставится:
  • если части сложносочинённого предложения имеют общий член предложения или общее придаточное предложение и если они соединены соединительными союзами и, да (в значении и) или разделительными союзами или, либо, то между ними запятая не ставится (По улицам мчались автомобили и гремели трамваи. Когда начался дождь, игра прекратилась и все пошли дамой.).
  • между назывными предложениями, соединенными соединительными союзами и, да (в значении и) или разделительными союзами или, либо (Прогулка по парку и катание на велосипеде.),
  • между вопросительными предложениями, соединенными соединительными союзами и, да (в значении и) или разделительными союзами или, либо (Когда мы выезжаем и во сколько отходит поезд?)
  • Два безличных предложения я составе сложносочиненного предложения разделяются запятой (Стемнело, и стало прохладно.), НО если сказуемые однородны по значению, то запятая не ставится (Надо вымыть пол и затем следует вытереть его насухо.)
  • Знаки препинания в сложноподчинённом предложении.

    1. Если придаточное предложение стоит перед или после главного, то оно отделяется запятой (Когда я пришел домой, все уже спали. Слава тех не умирает, кто за отечество умрет.). Если придаточное предложения стоит в середине главного, то оно выделяется запятыми с двух сторон (Вечером, когда работать уже не было сил, я ходил на набережную.).
    2. Если придаточное предложение присоединяется к главному при помощи союзов потому что, оттого что, к тех пор как, для того чтобы, несмотря на то что и т.д., то запятая ставится только один раз либо перед всем сложным союзом, либо перед его второй частью (Я не пришёл, потому что у меня было много дел. Я пришвл для того, чтобы выразить вам своб соболезнование.)
    3. Если придаточные предложения зависят от одного и тою же члена главного предложения, то правила постановки знаков препинания между ними такие же, как при однородных членах предложения:
    4. , (),().
      , () и ().
      [ , (), а ().
      , (), () и ().
      , и (), и (), и (). (после главного предложения перед первым придаточным запятая не ставится)
      , (), и (), и ().
      , () и (), () и ().
      Он сказал, что погода улучшиться и (что) мы поедем на пикник.
      Славик держится одинаково ровно и когда сердится, и когда очень доволен.
    5. При стыке двух подчинительных союзов или подчинительного и сочинительного союзов запятая между ними ставится только если опущение придаточного предложения не потребует полной перестройки предложения (Маша сказала, что, когда придет в следующий раз, при- ведет своего жениха.); если же вторая часть придаточного предложения начинается со слов то, как, но, то запятая не ставится (Маша сказала, что когда придёт в следующий раз, то приведёт своего жениха.)
    6. Иногда при интонационном подчеркивании перед придаточными изъяснительными и условными с союзом ли ставится не запятая, а тире (Мне прислали какие-то книги, но какие - не знаю пока.)

    Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.

    Между частями бессоюзного сложного предложения может ставится:

    • запятая, если части независимы друг от друга, но объединены по смыслу (Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела.),
    • точка с запятой, если внутри одной или обеих частей есть запятые или если предложения отдалены дуг от друга по смыслу (предложение распадается на две смысловые части): Герасим схватил Муму. стиснул её в своих объятьях; она в одно мгновение облизала ему нос, глаза, усы и бороду.
    • двоеточие, если
      1. второе предложение объясняет причину или повествует о следствиях того, о чём говорится в первом предложении (Всю дорогу молчали: разговаривать мешал шум мотора.),
      2. если в первом предложении есть слова увидеть, услышать, узнать и т.д., которые подсказывают читателю, что далее последует изложение каких-то фактов (Я понял: она хотела, чтобы я ушёл.),
      3. Если цитата синтаксически связана с текстом, то, она заключается в кавычки, но пишется с маленькой буквы (Пушкин писал, что «привычка свыше нам дана».)
      4. Цитирование можно оформить как прямую речь. (Пушкин сказал: «Привычка свыше нам дана».)
      5. Если цитата взята не полностью, то на месте пропуска, или в начапе, или в конце (В зависимости оттого, где урезан текст) ставится многоточие. Бели предложение в таком случае начинается с цитирования, то оно оформляется следующим образом:»...Цитирование» сам текст. (Большая бук-ва пишется даже если в оригинале написана строчная).
      1. При встрече запятой и тире, пишется и запятая и тире (Женщина, выступающая на сцене, - моя мать.),
      2. При встрече кавычек:
        • с точкой сначала пишутся кавычки, а потом точка Она сказала: «Заходите».),
        • с вопросительным знаком, восклицательным знаком или многоточием при прямой речи сначала пишется вопросительный знак, восклицательный знак или многоточие, потом кавычки. Даже если это конец всего предложения, после кавычек точка не ставится (Она спросила: «Что Вы думаете по этому вопросу?»),
        • с этими же знаками, но когда в кавычки заключены только определённые члены предложения, восклицательный знак, вопросительный знак и многоточие ставятся в зависимости от построения всего предложения (Вы когда-нибудь смотрели «Белое солнце пустыни»?),
      3. Если запятая оказалась перед закрывающей или открывающей скобкой, то она пропускается, если после закрывающей - остаётся.

      Авторы не всегда соблюдают правила постановки знаков препинания. Часто они находят им своё, особенное применение, и этим достигается особая выразительность и красота текста. Такая пунктуация называется авторским употреблением знаков препинания.

    Loading...Loading...