Условные предложения в английском языке: правила образования конструкций. Все типы условных предложений в английском языке Условные предложения в английском правило

Недавно мне посчастливилось посетить вебинар некой дамы — полиглота, которая на вопрос от слушателей об условных предложениях заявила, что условные предложения — это вообще ненужная тема, и лично она их совершенно не использует, когда говорит на английском. Зато вся необходимая грамматика изложена в её авторском курсе, который, между прочим, можно приобрести со скидкой! После этого кто-то бросился заказывать авторский курс, ну а я данный вебинар выключила, что-то авторский курс меня не зацепил.

Очевидно, с условными предложениями отношения складываются не у всех, даже у полиглотов и авторов чудо-курсов. Хочу сразу обратить ваше внимание, что чтобы понять материал этой статьи, вам просто необходимо вспомнить формы и функции условных предложений , и типа, потому что мы так или иначе их затронем. Рекомендую вам ознакомиться с объяснениями на нашем сайте, и очень надеюсь, что они помогут вам.

В этой статье я расскажу о еще одном типе условных предложений. Нет, это не четвертый тип, а смешанный.

Давайте вспомним структуру условного предложения: любое условное предложение состоит из двух частей: условной части (после if ) и основной части (это следствие или результат условия). В условных предложениях, которые вам уже знакомы, обе части относятся к одному и тому же времени:
первый тип — настоящее или будущее,
второй — настоящее,
третий — прошлое.

Название говорит само за себя: "смешанные" предложения сложны тем, что сочетают в себе характеристики двух разных типов условных предложений.

В mixed conditionals возможны разные комбинации.

Давайте рассмотрим каждый из вариантов и разберемся, в чем особенности каждой из этих комбинаций.

Этот тип смешанных предложений можно охарактеризовать так: если бы что-то происходило/не происходило в общем, то в прошлом что-то могло бы быть по-другому. Напомню вам, что условные предложения второго типа обозначают воображаемые действия в настоящем, и в условной части используется , а условные предложения третьего типа — это воображаемые действия в прошлом и в основной части используем конструкцию would have V3.

Для действия, которое "вообще", в условной части используем второй тип, а результат относится к прошлому, поэтому основная часть берется от третьего типа.

Как всегда рассмотрим ситуации для полного понимания:

Макс — недобросовестный (плохой) студент. Когда? Вообще, в настоящем.
Макс — плохой студент, поэтому он не сдал тест. Когда он его не сдал? Вчера, то есть в прошлом.

Начинаем рассуждать: а вот если бы он был хорошим студентом/ не был бы плохим студентом (настоящее), то он бы сдал тест /не завалил бы тест (в прошлом).
Предложение условное, чтобы сказать то же самое на английском, нам нужно воображаемое условие в настоящем с воображаемым действием в прошлом. Для этого нам понадобится условная часть от второго типа и основная часть от третьего типа:

If Max were a good student, he would have passed the test.
If Max were not a bad student, he would have passed the test.
If Max were a good student, he would not have failed the test.
If Max were not a bad student, he would not have failed the test.

Вот сколько вариантов возможно составить, и при этом содержание и форма не меняется: в условной части используется утвердительная или отрицательная форма Past Simple , а в основной — форма would have done .

А вот и еще один пример.
Я не умею говорить на французском (в настоящем, вообще). Вчера я встретила человека, который говорил на французском, но я него не поняла. Думаю, что если бы я говорила на французском, я бы поняла его:

If I could speak French, I would have understood him.
I would have understood him if I could speak French.

Мы не любим танцевать (вообще, в настоящем). Поэтому мы и не пошли вчера на вечеринку. Если бы мы любили танцевать, мы бы обязательно пошли на вечеринку:

If we liked dancing, we would have visited the party.
We would have visited the party, if we liked dancing.

Следующий вариант смешанного условного предложения:

Ситуация противоположная: если бы что-то совершилось в прошлом, то ситуация в настоящем была бы иной. НЕ путайте с вторым типом условных предложений, где воображаемая ситуация относится полностью к настоящему: и условие и результат.

Итак, разбираем ситуации:

Мой друг не поступил в университет (в прошлом). Если бы он поступил, то сейчас он был бы студентом:

If my friend had entered the University, he would be a student now.

Я не поехала через центр города и правильно сделала: там сейчас большая пробка. Если бы я поехала через центр, я бы сейчас стояла в пробке:

If I had driven through the center, I would be stuck in a traffic jam now.

Студенты не сделали домашнее задание, поэтому они не могут ответить на вопросы преподавателя. Если бы они выполнили домашнее задание (в прошлом), они бы могли ответить на вопросы (сейчас):

If the students had done the hometask, they would be able to answer the professor"s questions.

Иногда, но не так часто, можно встретить комбинации других типов условных предложений.

Эта комбинация относится к предполагаемым событиям, так как основная часть позаимствована у первого типа. Представим, вы хотите описать следующую ситуацию: событие в прошлом может повлиять на событие в будущем. Например:

Рассмотрим еще один вариант:

В смешанных предложениях такого типа присутствует оттенок недоверия, так как нередко то, что мы знаем о человеке, противоречит его поступкам. Взгляните на примеры:

If you are so rich, you would have bought a more expensive car. — Если ты такой богатый, ты купил бы более дорогую машину.
If he is so intelligent, he would have got a better job. — Если он такой умный, он бы получил лучшую работу.

Прочитав статью, вероятно, многие из вас хотят задать вопрос: ну как же это все запомнить? Как использовать в речи? Кто-то, как и вышеупомянутая дама-полиглот, внушит себе, что условные предложения смешанного типа — это нужная информация и намеренно не будет использовать их. Только примите во внимание, что если вы изучаете английский и хотите полноценно общаться на этом языке, то избежать условных предложений не получится! Согласитесь, у нас часто возникают ситуации, которые иначе, как условным предложением не опишешь. Если вы не планируете оставаться на уровне ниже среднего, то рано или поздно возникнет потребность использовать условные предложения.

Практика — вот единственный способ научиться использовать любую конструкцию иностранного языка, в том числе и условные предложения. Поэтому сначала рекомендую вам выполнить как можно больше упражнений, сначала на каждый тип условных предложений, а после перейти к смешанному типу. Упражнения на отработку смешанного типа можно найти в учебниках уровня Upper-Intermediate , а также в интернете. Но не забывайте анализировать предложения, важно понять, из какого типа позаимствована форма, к какому времени она относится и почему используется именно эта форма.

После обращайте внимание на ситуации из жизни, и старайтесь переводить их на английский язык. Когда вы убедитесь, что условные предложения всех типов могут регулярно использоваться для описания всевозможных событий, вам будет легче их усвоить.

И помните, сначала будет нелегко, зато после вы будете свободно выражать свои мысли на иностранном языке, получше всяких горе-полиглотов. Успехов вам, у вас все получится!

– это предложения, состоящие из условия и следствия (результата), как правило, соединенных союзом if (если). Иначе говоря, условные предложения – это примерно то же самое, что предложения с глаголом в сослагательном наклонении в русском языке.

Условное предложение – одна из разновидностей сложноподчиненных, соответственно оно состоит из главной и придаточной части, в которых выражаются следствие и условие.

Условное предложение = следствие + условие

Например:

If you forgive me (условие), I will never forget it (следствие). – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

Обычно выделяют три вида условных предложений, отличающихся степенью вероятности действия. Иногда (особенно в иностранных учебниках) выделяют нулевой тип условных предложений (zero conditional).

Примечание: условные предложения – довольно сложная тема, подразумевается, что вы уже хорошо знаете такие темы, как , построение .

Первый тип условных предложений

Условные предложения первого типа выражают реальные, осуществимые предположения, относящиеся к будущему времени:

В условии глагол употребляется в , в следствии – в .

If you forgive me, I will never forget it. – Если ты простишь меня, я никогда этого не забуду.

If the movie is boring, we’ll go home. – Если фильм будет скучным, мы пойдем домой.

If you are late again, you’ll get fired. – Если ты еще раз опоздаешь, тебя уволят.

Условие и следствие могут меняться местами, смысл от этого не меняется.

We’ll go home, if the movie is boring. – Мы пойдем домой, если фильм будет скучным.

Обратите внимание , что по-русски мы ОБА глагола употребляем в будущем времени, а по-английски только глагол в главной части (следствие). Часто по ошибке обе части ставят в будущем времени – это неправильно.

  • Неправильно: If you will give me a lift, I will pay
  • Правильно: If you give me a lift, I will pay you. – Если вы меня подвезете, я вам заплачу.

Второй тип условных предложений

Условные предложения второго типа выражают маловероятные или невероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему (но не к прошедшему) времени.

В условии глагол употребляется в , в следствии – + (без частицы to). Не забывайте, что у форма прошедшего времени образуется особым образом.

Приведем примеры маловероятных предположений.

If we won the lottery, we would buy new house. – Если бы мы выиграли в лотерею, мы бы купили новый дом.

Имеется ввиду, что лотерея еще не разыграна, предположение относится к будущему, но говорящий считает выигрыш маловероятным.

If we received the fuel tomorrow, we would return by Friday. – Если бы мы получили топливо завтра, мы бы вернулись к пятнице.

Маловероятно, что мы завтра получим топливо, но если бы получили, то уж точно бы поспели обратно к пятнице.

Примеры невероятных предположений:

If your friend had time, he would help us. – Если бы у твоего друга было время, он бы помог нам.

Предположение невероятно, потому что у друга времени нет.

If Anna knew your email, she would forward you my message. – Если бы Анна знала ваш email, она бы переслала вам мое сообщение.

Но она не знает, а поэтому не перешлет.

Конструкция If I were you…

Ко второму типу условных предложений относится употребительная конструкция If I were you… (я бы на твоем месте…) В этой конструкции используется глагол в сослагательном наклонении – were (форма сослагательного наклонения совпадает с формой множественного числа прошедшего времени were).

If I were you, I would not ask too many questions. – Я бы на твоем месте не стал задавать слишком много вопросов.

If I were you, I would take an umbrella. – Я бы на твоем месте взял зонтик.

Третий тип условных предложений

Условные предложения третьего типа выражают предположения, относящиеся к прошедшему времени, а поэтому являющимися невыполнимыми – это те действия, которые могли бы произойти, но они не произошли.

If I had made more money, I would have bought a better house. – Если бы я заработал (но я не заработал) больше денег, я бы купил дом получше.

If you had been smarter, you would have chosen another college. – Если бы ты был поумнее, ты бы выбрал другой колледж.

Мне нравится пример из романа Сидни Шелдона “The Doomsday Conspiracy”. В одном эпизоде медсестра выхаживает раненого офицера, на которого врач уже махнул рукой как на безнадежного. Она верила, что мужчину еще можно спасти, и он действительно пришел в себя. Тогда сестра наклонилась к нему и прошептала:

If you had died, I would have killed you. – Если бы ты умер, я бы тебя убила.

Нулевой тип условных предложений (Zero Conditional)

Нулевой тип условных предложений выделяют не во всех учебниках, чаще его упоминают иностранные авторы. В этих предложениях фактически нет предположения (которое может сбыться, а может нет), но есть условие и следствие.

В предложениях этого типа говорится об условии, которое обязательно, неизбежно влечет за собой некое следствие. «Б» следует за «А», как закон природы, научная закономерность. Наряду с союзом if (если), в предложениях этого типа часто используется союз when (когда).

И в условии, и в следствии используется глагол в форме .

If you heat water, it boils. – Если нагреть воду, она вскипит.

If you fall, you get hurt. – Если упасть, будет больно.

When you have headache, you need to see a doctor. – Когда у вас болит голова, вам нужно к врачу.

В предложениях этого типа может выражаться и субъективная точка зрения, а не объективный факт. В таком случае говорящий подчеркивает, что он уверен в причинно-следственной связи между двумя фактами.

When a guy gets married, he gets fat. – Когда мужчина женится, он толстеет.

Совсем не обязательно, что мужчина, женившись, потолстеет, но говорящий подчеркивает, что с его точки зрения это практически закон природы.

Общая таблица условных предложений в английском языке

Тип Условие Следствие Значение
Нулевой тип Закономерное следствие.

Если ты побеждаешь,

you get the prize.

ты получаешь приз.

Первый тип Реальное, возможное следствие в будущем.

Если ты победишь,

you will get the prize.

ты получишь приз.

Второй тип + Маловероятное или невозможное следствие в будущем.

Если бы ты победил (на предстоящих соревнованиях),

you would get the prize.

ты бы получил приз.

Третий тип + Несбывшееся в прошедшем предположение.

Если бы ты победил (на прошедших соревнованиях),

you would have gotten the prize.

ты бы получил приз.

Союзы в условных предложениях

В условных предложениях придаточная часть чаще всего соединяется с главной с помощью союзов if (если) и when (когда), но кроме них используются и другие союзы, например: unless (если… не), provided that , providing that , on condition that (при условии, что…)

Союз unless часто используется в разговорной речи.

I’ll be off work tomorrow unless someone gets sick. – У меня завтра выходной, если никто не заболеет.

We’ll have to call police unless you pay for the broken items. – Нам придется вызвать полицию, если только вы не заплатите за разбитые товары.

Союзы provided that, providing that, on condition that характерны для письменной речи. В устной речи «that» часто опускается.

We can deliver the engine on Monday provided (that) we receive your order within the next two days. – Мы можем доставить двигатель в понедельник при условии, что получим ваш заказ в течение ближайших двух дней.

Видеоуроки и упражнения на тему «Условные предложения в английском языке»

Тема “Условные предложения в английском языке” хорошо раскрыта в видеоуроках Puzzle English . Вот обзорный урок на эту тему:

Также на Puzzle English вы можете посмотреть более подробные уроки и пройти упражнения на эту тему.

Друзья! Меня часто спрашивают, но сейчас я не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, я ОЧЕНЬ рекомендую - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел - и советую попробовать вам!

Добавить в избранное

Условные предложения (Conditionals )— это предложения с союзом if (если). Используются такие предложения очень часто как в русском языке, так и в английском. Например:

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж.

Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.

Это и есть условные предложения, которые в английском языке строятся по определенным схемам в зависимости от типа условия. Рассмотрим, какую структуру имеет любое условное предложение в английском языке.

Условное предложение состоит из двух частей (то есть из двух простых предложений, которые вместе образуют одно сложное предложение).

Одна из частей — это придаточное предложение с союзом if (если) , содержащее условие (Если погода будет хорошая, …) ; другая часть — главное предложение , которое содержит результат (мы пойдем на пляж) .

В английском языке, в отличие от русского, есть несколько типов условных предложений:

  • Zero Conditional (Условные предложения нулевого типа);
  • First Conditional (Условные предложения первого типа);
  • Second Conditional (Условные предложения второго типа);
  • Third Conditional (Условные предложения третьего типа).

The Zero Conditional. Условные предложения нулевого типа

Используются, когда мы говорим о событиях и явлениях, которые всегда истинны, реальны. Как правило, речь идёт о научных фактах, законах природы или привычных нам действиях. Если или когда условие будет выполнено, то действие произойдёт с вероятностью в 100%.

If + Present Simple, … Present Simple.

If you mix hydrogen and oxygen, you get water. / You get water if you mix hydrogen and oxygen.

Если соединить водород и кислород, вы получите воду.

If she goes to Moscow, she visits her sister. / She visits her sister if she goes to Moscow.

Если она едет в Москву, то она навещает свою сестру.

В данном случае мы точно знаем, что, если выполнить условие, то действие произойдет непременно. Если мы соединяем водород и кислород, то получаем воду. Если она едет в Москву, то обязательно навещает сестру. В таких предложениях союз if (если) легко заменяется на when (когда) , при этом смысл предложения остается прежним:

When she goes to Moscow, she visits her sister. — Когда она едет в Москву, она навещает свою сестру.

Структура условных предложений нулевого типа

Условные предложения нулевого типа имеют следующую структуру: в обеих частях предложения чаще всего употребляется (настоящее простое время). Также могут использоваться модальные глаголы, например, или .

If she goes shopping, she buys very expensive clothes. — Если она идёт за покупками, она покупает очень дорогую одежду. (она всегда так делает)
If I can’t fall asleep, I read . — Если я не могу заснуть, я читаю. (я всегда так делаю)

The First Conditional. Условные предложения I типа

Используются для выражения ситуаций, которые могут произойти в будущем с очень большой вероятностью. Реально и вполне возможно, что условие будет выполнено.

If + Present Simple, … Future Simple.

If the weather is fine, we will go to the beach. / We will go to the beach if the weather is fine.

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж. / Мы пойдем на пляж, если погода будет хорошая.

Такие предложения также называют real future (реальное будущее ), так как вероятность того, что условие будет выполнено, очень высокая. Говорящий уверен, скажем, процентов на 90, что погода будет хорошая, и они пойдут на пляж. Но есть и вероятность (пусть небольшая, но все-таки есть), что погода испортится, и тогда они не пойдут на пляж.

Структура условных предложений I типа

Запомните, что условные предложения I типа имеют следующую структуру: в предложении-условии с союзом if (если) используется (настоящее простое время), в главном предложении-результате — (будущее простое время). Обратите также внимание, что обе части таких предложений на русский язык переводятся в будущем времени.

She will stay in Moscow if she gets a job. — Она останется в Москве, если получит работу.
If you buy some apples, I will make an apple pie. — Если ты купишь яблоки, то я приготовлю яблочный пирог.
If I have enough money, I will buy a new dress. — Если у меня будет достаточно денег, то я куплю новое платье.
If he comes , I will be
If he doesn’t come , she will be upset. — Если он не придёт, она расстроится.

Заметьте, что главное предложение может содержать вопрос:

Will we take a taxi if it rains ? — Мы возьмем такси, если будет дождь?

В главном предложении чаще всего используется Future Simple (будущее простое время), но также могут использоваться и модальные глаголы can , should , might , структура be going to . Или же главное предложение может быть повелительным.

If it doesn’t rain this afternoon, we can play tennis. — Если сегодня днём не будет дождя, мы можем поиграть в теннис.
If it rains , we should stay home. — Если будет дождь, нам следует остаться дома.
If it rains , I might decide to stay home. — Если будет дождь, я, возможно, решу остаться дома.
If it rains , we are going to stay home. — Если будет дождь, мы останемся дома.
Ask him to come if he calls .- Попроси его прийти, если он позвонит.

The Second Conditional. Условные предложения II типа

Условные предложения II типа относятся к настоящему или будущему времени. Используются для выражения ситуаций, которые с очень большой вероятностью не произойдут в будущем. Практически нереально, что условие будет выполнено (это условие вообще может не иметь ничего общего с действительностью, например, когда мы мечтаем о чем-то совершенно невозможном).

If + Past Simple, … would + глагол.

If I had enough money, I would buy a car. / I would buy a car if I had enough money.

Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил машину.

If I were you, I would accept his invitation. / I would accept his invitation if I were you.

Если бы я была тобой, я бы приняла его приглашение.

Такие предложения называют unreal future (нереальное будущее ), так как вероятность того, что условие будет выполнено, крайне мала. Говорящий знает, что у него нет денег на покупку машины, и скорее всего они у него не появятся в ближайшем будущем, поэтому возможности купить машину у него нет, а вот желание есть. Но небольшая вероятность все-таки остается. Вдруг он получит наследство или выиграет в лотерею, и тогда желаемое исполнится.

Условные предложения II типа используются и в ситуациях, когда речь идёт о том, что невозможно в принципе: If I were you, I would accept his invitation. (Если бы я была тобой, я бы приняла его приглашение.) . Но я не ты, и никак не могу тобой стать, поэтому условие не может быть выполнено. Подобные предложения часто используются для того, чтобы дать совет, высказав свое мнение. А можно и просто помечтать, зная, что этому не суждено быть.

Структура условных предложений II типа

Условные предложения II типа имеют следующую структуру: в предложении-условии употребляется (прошедшее простое время), а в главном предложении-результате — would + глагол в начальной форме . На русский язык обе части переводятся с использованием частицы «бы».

If I had enough apples, I would bake an apple pie. — Если бы у меня было достаточно яблок, я бы испекла яблочный пирог.
We would come to your party if we had time. — Мы бы пришли на твою вечеринку, если бы у нас было время.
She would call him if she had his number. — Она бы позвонила ему, если бы у нее был его номер.
If you studied , you would pass the exam. — Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.
What would you say if he asked you out on a date? — Что бы ты сказала, если бы он пригласил тебя на свидание?

Обратите внимание на следующую особенность, которая связана с употреблением глагола to be в условных предложениях II типа. В предложении-условии, как правило, используется форма множественного числа were со всеми лицами (If I were you, If he were, If she were, If it were ), так как в данном случае речь идёт о сослагательном наклонении (условие противоречит действительности и не может быть выполнено). Иногда в подобных предложениях можно встретить употребление was , но это характерно для разговорной речи. С точки зрения грамматики нужно were .

If I were you, I would study more. — Если бы я была тобой, я бы занималась больше.
If I were rich, I would travel all over the world. — Если бы я был богат, я бы путешествовал по всему миру.
If he were president, he would reduce taxes. — Если бы он был президентом, он бы снизил налоги.

В главном предложении-результате может использоваться не только would , но и другие модальные глаголы в прошедшем времени could , might , should :

If you studied , you could pass the exam. — Если бы ты занимался, ты мог бы сдать экзамен.

The Third Conditional. Условные предложения III типа

Условные предложения III типа относятся к прошедшему времени. Используются для описания ситуаций, которые бы произошли или не произошли в прошлом при определенных условиях. В данном случае мы говорим о прошлом, поэтому точно знаем, что условие не было выполнено.

If + Past Perfect, … would + have + III форма глагола.

If I had studied , I would have passed the exam. / I would have passed the exam if I had studied .

Если бы я занималась, то я бы сдала экзамен.

If I had invited him, he would have come . / He would have come if I had invited him.

Если бы я пригласила его, то он бы пришел.

Такие предложения называют unreal past (нереальное прошлое ), так как мы говорим о прошлом и знаем, что условие точно не было выполнено. Экзамен уже состоялся, и я его не сдала, потому что не занималась. Или два дня назад он не пришел на ужин, так как я его не пригласила. А теперь сожалею, ведь он бы обязательно пришёл, если бы получил моё приглашение. Но условие не выполнено, поэтому действие не произошло. Остается только сожалеть или, возможно, радоваться по поводу случившегося (чаще всего, конечно, сожалеть), а вот изменить уже ничего нельзя.

Структура условных предложений III типа

Условные предложения III типа строятся следующим образом: в предложении-условии употребляется (прошедшее совершенное время), в главном предложении-результате — would + have + Past Participle (причастие прошедшего времени, то есть III форма глагола). Обратите внимание, что вместо would могут также использоваться модальные глаголы could или might .

If he hadn’t been busy, they would have gone for a walk together. — Если бы он не был занят, они бы пошли на прогулку вместе.
We wouldn’t have missed the plane if we had taken a taxi. — Мы бы не пропустили самолёт, если бы взяли такси.
If the weather had been hot, we could have gone to the beach. — Если бы погода была жаркой, мы бы могли пойти на пляж.
If I had woken up earlier, I might have had time to finish my work. — Если бы я проснулась пораньше, возможно, я бы успела закончить свою работу.

Еще раз обратите внимание, что условные предложения III типа — это своего рода «упущенные возможности». Мы говорим о том, что могло бы быть, было бы, но не произошло, так как условие не было выполнено. Таким образом мы часто выражаем свое сожаление по поводу каких-либо событий.

Обратите внимание (это правило касается условных предложений всех типов), что предложение может начинаться с любой части, смысл при этом не меняется. Если предложение начинается с if-условия, то перед главным предложением ставится запятая:

If he comes , I will be glad. — Если он придёт, я буду рада.

Если же сначала идёт главное предложение, а потом только условие, то запятая между ними не ставится:

I will be glad if he comes . — Я буду рада, если он придёт.

Это завершающий урок по теме "Условные предложения". Четыре из пяти Conditionals мы уже прошли в предыдущих уроках. Остался последний - несложный по смыслу, но сложный по конструкции Mixed Conditional .

Что такое Mixed Conditional?

Если в русском предложении
1) есть фраза "если бы" и
2) в одной его части говорится о прошлом, а в другой - о настоящем, то это - Mixed Conditional или смешанный тип условных предложений.

Пример

В предложении есть слово "бы". Первая часть предложения - о прошлом (она не вышла за него замуж в прошлом ). Вторая часть - о настоящем (она не живет в Америке сейчас ). Значит это именно Mixed Conditional.

Еще пример

В предложении есть слово "бы". Первая его часть - о прошлом (опоздали на поезд в прошлом ), вторая часть - о настоящем (были бы дома сейчас ). Значит это Mixed Conditional.

Mixed Conditional похож на Second и Third Conditional. Во всех трех типах условия есть слово "бы". Но Second Conditional - это "если бы" в настоящем , Third Conditional - "если бы" в прошлом, а Mixed Conditional - одна часть в настоящем, а другая - в прошлом .

Как образуется Mixed Conditional?

If + подлежащее + Past Perfect | подлежащее + would + 1я форма глагола.

Пример : Если бы Маша вышла замуж за Джорджа, то она жила бы в Америке.
If Masha had married George, she would live in America.

Еще пример . Если бы мы не опоздали на поезд, мы бы уже были дома.
If we hadn’t missed the train, we would be home already.

Упражнения.

Упражнение 1. Прочтите предложения и определите, какой это тип условия - 2й, 3й или Mixed. Переводить предложения не нужно.

  1. Если бы я работал в вашем банке, я бы не опаздывал на работу.
  2. Если бы я продал тогда машину, я бы каждый день ездил на метро.
  3. Если бы я не купил машину, я бы сейчас ездил на метро.
  4. Если бы русские люди не пили столько водки, завод "Кристалл" производил бы зеленый горошек.
  5. Если бы мы не встретились в Праге, мы бы не поехали встречать Новый год вместе.
  6. Если бы ты не сломал телефон, я бы сейчас с ним связался.
  7. Мы бы не жили сейчас на даче, если бы соседи не делали ремонт.

Упражнение 2. Переведите на английский, используя Mixed Conditional.

  1. Если бы ты не сломал телефон, я бы ему позвонил.
  2. Я бы работал сейчас в Бразилии, если бы подписал контракт.
  3. Где бы ты сейчас жила, если бы вышла замуж за того сумасшедшего путешественника?
  4. Если бы ты купил пальто, тебе бы не было так холодно.
  5. Алекс ездил бы сейчас на мотоцикле, если бы не продал его летом.
  6. Мы бы хорошо знали географию, если бы чаще ходили на уроки.
  7. Ей было бы очень одиноко, если бы начальник не подарил ей на день рождения хомячка.

Итак, подведем итог теме Conditionals.

Что такое Conditionals? Eсли в русском предложении есть слово "если" - то значит это один из пяти Conditionals, или типов условных предложений.

Если в предложении есть слово "бы" , то это - либо second, либо third, либо Mixed Conditional.

Если слова "бы" нет - значит это zero или first Conditional.

Зачем нам вообще нужно это знать? Потому что сказав "IF" и не зная, какой Conditional нужно употребить, вы практически гарантированно сделаете ошибку.

Вся информация о школе Антона Брежестовского - на новом сайте brejestovski.com .


На наших занятиях вы существенно улучшите свой английский и получите массу удовольствия.

Лучшие места на курс заканчиваются быстро. Успейтие приобрести курсы со скидкой!


Нет возможности заниматься в Москве?
Масса недорогих и суперэффективных онлайн-занятий в
Магазине онлайн-уроков .

и получите в подарок семидневный курс “ Как эффективнее учить английский ”.

Мини-уроки английского по грамматике, словарю и эффективные методы изучения языка.

Чтобы яснее понять, какие методы мы используем, посмотрите выступление руководителя школы Антона Брежестовского на телеканале “Дождь” .

В английском языке существует 4 основных типа условных предложений (Conditionals ), а также смешанные типы. Они отличаются двумя параметрами: временем, к которому они относятся, и реальностью/нереальностью.

Нулевой тип условных предложений – 0 Conditional

Это тип предложений обозначает реальные события, относящиеся к настоящему времени. Его структура такова:

IF + Present Simple, Present Simple

Например:

If Если идет дождь , то я остаюсь дома.

То есть это стандартное употребление простого настоящего времени (Present Simple) для обозначения повторяющихся ситуаций.

В этом случае слово if можно заменить на слово when без потери смысла:

When it rains , I stay at home. – Когда идет дождь , я остаюсь дома.

Части предложения можно поменять местами:

I stay at home if it rains. – Я остаюсь дома, если идет дождь .

Как вы видите, во втором случае части предложения не разделяются запятой.

Первый тип условных предложений – 1 st Conditional

Этот тип предложений обозначает реальные события, относящиеся к будущему времени. Его структура такова:

IF + Present Simple, will + V 1

(V 1 – первая форма глагола, так, как он записан в словаре)

Например:

If she comes , we will go to the cinema. – Если она приедет , мы пойдём в кино.

Как и в нулевом типе, части можно поменять местами:

We will go to the cinema if she comes . – Мы пойдём в кино, если она приедет .

ВАЖНО! В русском языке в обеих частях мы употребляем будущее время. В английском языке – только в одной части. После IF will ставить нельзя (хотя существуют некоторые исключения).

Второй тип условных предложений – 2 nd Conditional

Этот тип предложений обозначает нереальные события, относящиеся к настоящему или будущему времени. Его структура такова:

IF + Past Simple, would + V 1

Например:

If I had $1,000,000, I would buy a Ferrari. – Если бы у меня был 1 000 000 долларов, я бы купил «Феррари».

(но у меня его нет – то есть действие в настоящем времени неосуществимо, оно нереально).
Как и в предыдущих типах, части можно менять местами.

Обратите внимание: в этом типе условных предложений при использовании глагола to be предпочтительна форма were для всех лиц:

If I were a cat, I would sleep 16 hours a day. – Если бы я был котом, то я бы спал по 16 часов в день.

Однако, употребление стандартной формы was тоже не будет ошибкой.

Третий тип условных предложений – 3 rd Conditional

Этот тип предложений обозначает нереальные события, относящиеся к прошедшему времени. Его структура такова:

IF + Past Perfect, would + have + V 3

(V 3 – третья форма для неправильных глаголов или форма с окончанием –ed для правильных глаголов)

Например:

If he hadn’t overslept , he wouldn’t have missed his plane. – Если бы он не проспал , он бы не опоздал на самолёт.

(но он проспал и опоздал, ничего исправить уже нельзя).
Перемена частей местами также допускается.

Смешанные типы условных предложений (Mixed Conditionals)

Первый тип смешанных условных предложений

Предложения такого типа строятся по следующей схеме:

IF + Past Perfect, would + V 1

Также схему можно обозначить как 3 + 2 – первая часть предложения как в третьем типа, а вторая – как во втором типе. Таким образом, мы получаем нереальное действие в прошлом и нереальный же результат в настоящем. Например:

If he had won the lottery yesterday, he would be lying on the beach today. – Если бы он вчера выиграл в лотерею, то сегодня лежал бы на пляже.

(но он не выиграл (в прошлом) и не лежит на пляже (в настоящем).

Второй тип смешанных условных предложений

Предложения этого типа строятся по следующей схеме:

IF + Past Simple, would + have + V 3

Эту схему можно обозначить как 2 + 3 – первая часть от второго типа, а вторая – от третьего типа. То есть мы получаем нереальное действие в настоящем, которое не позволило реализовать какое-то другое действие в прошлом.
Например:

If he were a millionaire, he would have bought that car yesterday. – Если бы он был миллионером, то купил бы вчера ту машину.

(но он не миллионер в настоящем, поэтому вчера (в прошлом) он не смог купить ту машину).

Loading...Loading...